КОСТАНАЙСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ
УНИВЕРСИТЕТ ИМЕНИ
А. БАЙТУРСЫНОВА
Чтобы не отстать от остальных народов –
надо овладевать знаниями, быть богатым и сильным.
Чтобы знать - надо учиться,
Чтобы быть богатым - надо заниматься ремеслом,
Чтобы быть сильным - сохранить единство.
А. Байтурсынов

Кафедра практической лингвистики

 

Журсиналина Гульжанат Курмашевна

Заведующая кафедрой практической лингвистики
Кандидат филологических наук

 


Телефон: +7 (7142) 390615
Кабинет: 220, главный корпус
E-mail: guljan_zhurs@mail.ru


 

О кафедре

 


Профессорско-преподавательский состав кафедры

  • Абильбекова Бахыт Турсынбековна
  • Акдаулетова Жанар Ашимовна
  • Алтыбаева Акжан Бахитжановна
  • Ахметчина Каламкас Ермашевна
  • Баяхметова Айсулу Ахметбековна
  • Беркенова Бибигуль Бауржановна
  • Журсиналина Гульжанат Курмашевна
  • Иргизбаева Куралай Байкуанышевна
  • Испандиярова Айнур Тюлюгеновна
  • Кульбаева Мирамкуль Муратовна
  • Мишелева Диана Нурмановна
  • Мукашева Роза Айромбаевна
  • Нурсеитова Айшагуль Айдарбековна
  • Нурсеитова Алия Касымжановна
  • Сарманова Фарида Тогызбаевна
  • Шаматова Бахиткуль Ахмедьяровна

 


 

Учебные курсы

Учебные и научные лаборатории

Научные направления 

 


 

 

Телефон: +7 (7142) 390615 (преподавательская)

                     +7 (7142) 511146 (лаборантская)

Адрес: г.Костанай, ул. А.Байтурсынова, 47, корпус 1

кабинет 220 (преподавательская)

кабинет 214 (лаборантская)


 
 
 
 О кафедре
 
 

Кафедра практической лингвистики организована приказом ректора КГУ им. А.Байтурсынова на основании решения Ученого совета университета от 15.06.2009г.

 

Многие годы кафедру возглавляла кандидат педагогических наук, профессор Нурсеитова А.К. - выпускница Костанайского пединститута 1973 года, ленинский стипендиат. С 2011года кафедру возглавила Журсиналина Г.К., кандидат филологических наук.

 

Многие годы лаборанткой кафедры русского языка и литературы, а затем практической лингвистики добросовестно трудится выпускница Полтавского пединститута Ахметова Ф.К.

 

Члены кафедры активно разрабатывают комплексную научно - исследовательскую тему «Методика преподавания казахского и русского языков в вузе». За период 2009-2012гг. было выпущено 37 учебно-методических пособий и 10 электронных учебников. На кафедре трудится дипломант Республиканского конкурса «Лучший преподаватель государственного языка» Иргизбаева К.Б.

 

Творческий потенциал и активная гражданская позиция преподавателей кафедры особенно ярко проявляются в проведении конференций, семинаров и круглых столов, посвящённых обучению государственного языка. Так, преподаватели кафедры Абильбекова Б.Т., Алтыбаева А.Б., Сарманова Ф.Т., Иргизбаева К.Б. провели семинар для учителей казахского языка города и области «Қазақ тілі мен әдебиетін оқытудың инновациялық әдіс-тәсілдері». Силами преподавателей кафедры в университете были организованы бесплатные курсы по изучению и углублению знания государственного языка среди преподавателей и сотрудников университета. Журсиналина Г.К., Абильбекова Б.Т. при Институте профессионального развития и переподготовки кадров вносят посильный вклад в дело перевода делопроизводства на государственный язык и являются активными пропагандистами государственного языка в городе и области.

 

Коллектив кафедры постоянно повышает свое профессиональное мастерство участием в международных, республиканских конференциях и семинарах. Их педагогическая деятельность отмечена дипломами и сертификатами.

 

Ежегодно преподаватели активно участвуют в спортивных мероприятиях, проводимых в университете для сотрудников, занимают призовые места. 

 

На кафедре работает высококвалифицированный штат преподавателей, в составе которого  кандидат филологических наук, кандидат педагогических  наук, 2 доцента, 8 магистров филологии, старшие преподаватели и преподаватели.

 


 

 Учебные курсы

 

В соответствии с общеобразовательным стандартом и Типовой программой дисциплина «Профессиональный казахский язык» по специальностям бакалавриата и магистратуры утверждена приказом №152  МОН РК от 20.04. 2011 года.

Цель Типовой программы - обучение профессиональному  казахскому языку студентов русских отделений в ВУЗах. По программе курса «Профессиональный казахский язык» все преподаватели кафедры в течение учебного года проводят обучающий семинар.

 

Перечень учебных  дисциплин, закрепленных за кафедрой практической лингвистики

 

Бакалавриат

 

Предмет

Кол. кредитов

Руководитель программы

ОК/ КВ

Казахский язык

6

1-уровень: Абильбекова Б.Т., Сарманова Ф.Т.

2- уровень: Утебаева А.К., Нурсеитова А.А., Миркемелова А.Б.

3- уровень: Кушкинбаева К.Т.

ОК

Делопроизводство на казахском языке

1

Кульбаева М.М.

КВ

Деловой казахский язык

2

Иргизбаева К.Б.

КВ

Русский язык

6

Нурсеитова А.К.

ОК

Профессиональный казахский язык

2

Абильбекова Б.Т.

КВ

Профессиональный русский язык

2

Бекбосынова А.Ж.

КВ

 

Примечание. ОК – дисциплина обязательного компонента, КВ – дисциплина компонента по выбору (элективный курс)

 


 

 Учебные и научные лаборатории

 

По языковой лаборатории на кафедре ведутся следующие научно-исследовательские работы:

1. Журсиналина Г.К. Риторикалық мәдениет  қалыптастырудағы ойталқының прагмастилистикалық  сипаты.

2. Нурсеитова А.К. Формирование коммуникативной компентенции полиязычной личности студента на    занятиях по русскому языку в ВУЗе.

 

Кафедра осуществляет  подготовку высококвалифицированных специалистов в области лингвистики. Кафедра совершенствует: учебные планы и программы, материально-техническую базу, образовательный процесс учебными и учебно-методическими материалами на двух языках – казахском и русском.

За последние годы существенно улучшилось оснащение факультета современным оборудованием в соответствии с приоритетными направлениями развития научно-исследовательской и инновационной деятельности. Кафедры имеют хорошую материальную базу и учебно-методическое обеспечение для успешного осуществления учебного процесса. В распоряжении студентов учебные лигвистические лаборатории, компьютерные классы с доступом в Интернет, специализированные аудитории с мультимедиа оборудованием.  

 


 

 

 Научные направления

 

Научное направление кафедры – Формирование коммуникативной компетенции по уровневой технологии обучения.

 

В МОН РК на получение государственного гранта поданы 2 научных проекта:

 

1.Журсиналина Г.К. Солтүстік  Қазақстан  аймағы  бойынша қазақ тілінің даму  ерекшеліктерін салыстырмалы - салғастырмалы талдау.

 

Целью проекта является исследование развития языка в социолингвистическом плане. Языковая  проблема является комплексной, тесно связанной с социальными, экономическими, политико-правовыми региональными, местными и многими другими особенностями. Цель проекта – определить особенности развития казахского языка с помощью сравнительных анализов, этапы формирования и совершенствования владения казахским языком в северном регионе Казахстана.

 

 

Задачи:

1.Создать региональную научно-лингвистическую базу государственного языка (провести исследования выявления особенностей в качестве местного (регионального) казахского языка, подготовить лингвосоциальные (культурные) страноведческие исследования и пособия с целью расширения и углубления культуры речи общества, сферы употребления государственного языка;

2.Инновационный характер исследования: определить  региональную особенность функционирования государственного языка в области юриспруденции.

3.В связи с экономико-социальными, историко-географическими, демографическими особенностями  региона обозначить, охарактеризовать, сравнить новые тенденции в ходе развития современного  казахского языка в сфере фундаментальной и прикладной научно-исследовательской программы;

 

Ожидаемые результаты

Инновационный характер исследования: в связи с региональной особенностью характеризуется динамика функционирования государственного языка в законно-правовой,  социально-экономической, демографической, географической, политико-территориальной сферах Северного региона. Данная проблема недостаточно разработана в  регионах   социолингвистических исследований не проводилось. С этой целью не указаны статистические  сведения тесно взаимосвязанных с населением административных, социальных, общественных органов  о развитии  языка. В ходе осуществления проекта решаются следующие задачи:

1. Определяется динамика развития функционирования языков региона.

2. Проводится по северному региону статистический сравнительный анализ.

3.Готовится публикация статей в казахстанских и зарубежных изданиях  о результатах исследования  социально-экономических, демографических, географических, политико-территориальных особенностей функционирования государственного языка.

 

 2.Нурсеитова А.К. Пути формирования коммуникативной компентенции полиязычной личности студента на    занятиях по русскому языку. 

 

Цель проекта

 

Разработка технологии формирования коммуникативной компетенции полиязычной личности студентов вуза на занятиях по русскому языку.

 

 

 

Задачи проекта

 

Цель исследования может быть реализована в решении следующих задач:

1. Выявить  языковые  универсалии  на  всех уровнях русского, казахского, английского языков.

2. Проанализировать учебно-методические комплексы по русскому язык для студентов с государственным языком обучения для всех специальностей вуза в аспекте развития дву- и многоязычной    личности.

3. Выявить методы, приёмы реализации принципа межпредметных связей между языковыми дисциплинами.

4. Разработать эффективную методическую систему формирования коммуникативной компетенции полиязычной личности студента   на занятиях по русскому языку.

    

Проблема предпринятого нами исследования - выявление особенностей и тенденций развития дву - и многоязычия в системе вузовского образования РК.

 

Научная новизна и значимость проекта

В Казахстане социолингвистический аспект двуязычия в последние годы изучается довольно интенсивно. По мнению казахстанских учёных двуязычие не должно развиваться стихийно; многогранные задачи нашего общества требуют перестройки билингвистического образования, особенно в сфере высших учебных заведений, такого обучения казахскому и русскому языкам, которое всемерно развивало бы гармоническое двуязычие. Знание родного, государственного, русского и иностранного языков расширяет кругозор будущего специалиста, содействует его многогранному развитию, способствует формированию установки на толерантность и объёмное видение мира.       

 

Ожидаемые результаты 

  • участие          в          международных       научно-практических конференциях (2 доклада);
  • публикация 2 статей в журналах ВАК РК;
  • публикация «Русско-казахско-английского словаря» для студентов 1 курса неязыковых специальностей (казахское отделение);
  • организация и проведение мастер-классов и научно-методических семинаров и конференции для магистрантов и преподавателей факультета;
  • работа в качестве эксперта.

 

      Научно-практическая ценность ожидаемых результатов работы заключается в следующем:

 

  • определение психолого - педагогических основ формирования дву- и многоязычной личности студента в вузе;
  • лингвометодическая характеристика явления дву- и многоязычия в дидактических целях;
  • разработка методической системы, включающей комплекс заданий и упражнений   с   целью   формирования   коммуникативной   компетенции полиязычной личности будущего специалиста.

 

        


PDF