Образовательная программа
Прикладная лингвистика и межкультурная коммуникация
Изучение дисциплин данной программы дает студентам в дальнейшем в установленном порядке осуществлять профессиональную деятельность в сфере лингвистического образования, межкультурной коммуникации и общественных связей в качестве специалиста по межкультурной коммуникации, преподавателя иностранных языков и литературы в средних профильных и профессиональных, послесредних профессиональных учебных заведениях, переводчиков.
Показать/скрыть подробную информацию...
После окончания изучения дисциплин образовательной программы «Прикладная лингвистика и межкультурная коммуникация» студенты должны:
Знать и понимать:
• специфику коммуникации как особого вида деятельности;
• сущность понятия «межкультурная коммуникация» и основные ее виды;
• вопросы социально-экономического и политического развития Республики Казахстан; конституционно-правовых основ функционирования Республики Казахстан, ее управленческих культур;
• значимость применение законодательных и нормативных правовых актов, касающихся области образования и культуры;
• организацию функционирования организаций образования и культуры, формирования здорового образа жизни.
Уметь:
• проводить исследования в области филологии и литературоведения;
• творчески подходить к задаче обучения и воспитания нового поколения, свободно ориентироваться в складывающихся исследовательских и учебных ситуациях и находить оптимальные решения;
• пользоваться различными способами и формами коммуникативно-речевой деятельности (устными, письменными и экстралингвистическими);
• творчески применять передовой опыт, критически оценивать уровень своих знаний, умений и навыков, постоянно работать над совершенствованием собственной личности.
Владеть:
• иностранными языками как средством межкультурной коммуникации в составе всего комплекса коммуникативной компетенции, а именно:
1) лингвистической (языковой);
2) социолингвистической;
3) дискурсивной (речевой);
4) социокультурной;
5) стратегической / компенсаторной;
6) социальной;
• основами политической науки и демографической культуры, знаком с проблемами политической социализации и политического участия;
• методами и приемами лингвистического и литературоведческого анализа:
• приемами самостоятельного анализа художественного произведения с точки зрения его принадлежности к определенной историко-культурной эпохе, литературному направлению, течению, школе.
Каталог дисциплин образовательной программы
Каталог дисциплин образовательной программы содержит описание каждой дисциплины в отдельности с указанием пререквизитов и постреквизитов, количества кредитов, виды занятий, информация о руководителях программы.
Показать/скрыть подробную информацию...
Базовые дисциплины
Религиоведение/дінтану/Religion studies -1 кредит
Пререквизиты: изучение дисциплины «религиоведение» предполагает знание истории Казахстана, философии, природоведения, анатомии, физиологии, химии, физики.
Краткое содержание курса: . данный курс позволяет овладеть курсом политологии, социологии, психологии, казахской и русской литературы, истории древнего мира.Религия как предмет и объект курса религиоведения, возникновение религии, структура и содержание религии как явления, специфика религиозной системы Древнего Востока и Античного мира, тенгрианство, как ранняя форма религиозного сознания, .буддизм, христинство, его происхождение и сущность. Священная книга христиан основные течения в христианстве, ислам. Коран, сунна, шариат. Основные течения. Курс дисциплины «религиоведение» дает системное представление о содержании и роли религии в обществе, мировых конфессиях.
Постреквизиты: Знание «религиоведение» позволяет овладеть курсом политологии, социологии, психологии, казахской и русской литературы, истории древнего мира.
Виды аудиторных занятий: лекции, семинарские занятия, СРОП
Руководители программы: Шаймерден Г.И., Бондаренко Ю.Я.
Базовый иностранный язык (A1,A2)/ базалық шет тілі (A1,A2) / Basic foreign language(A1,A2) – 5 кредитов
Пререквизиты: Базовый ИЯ
Краткое описание курса: Дисциплина «Базовый иностранный язык (уровень А1, А2)» ориентирован на выработку у студентов фонетических, грамматических и лексических навыков, позволяющих им вести беседу на пройденные темы и строить монологические высказывания. Данный курс знакомит студентов с основными сведениями страноведческого характера, позволяющими ориентироваться в английской коммуникативной культуре, вступать в процесс межкультурной коммуникации.
Постреквизиты: Базовый ИЯ
Виды аудиторных занятий: практические
Руководитель программы: Корпан Д.А.
Практика культуры профессионального общения/Кәсібі қарымөқатынас мәдениетінің практикасы/Practice on professional communication culture - 2 кредита
Пререквизиты: Базовый ИЯ (А1, А2, В1)
Краткое содержание курса: дисциплина является обязательной и способствует дальнейшему развитию коммуникативной и межкультурной компетенций обучающихся по уровню В2 и выработке культурно-адекватной стратегии и тактики речевого общения в профессионально-ориентированных ситуациях будущего переводчика.
Постреквизиты: Специальный обще-профессиональный ИЯ (уровень С1), Специальный профессиональный иностранный язык (уровень С2), Страноведение, Теория перевода, Деловой английский, Теория межкультурной коммуникации.
Виды аудиторных занятий: практические
Руководитель программы: Корпан Д.А.
Делопроизводство на казахском языке/ Қазақ тілінде іс құжатын жүргізу/ Paperwork in the Kazakh Language – 1 кредит
Пререквизиты: казахский язык
Краткое содержание курса: Документирование. Общие правила подготовки, оформления, структура управления документов. Классификация документов: Организационные документы; Распорядительные документы; Информационно-справочные документы. Составление различных видов документов (характеристика; приказ; договор; трудовой договор; справка и др.), заполнение форм и образцов по данным темам, развитие умения правильного перевода на двух языках, грамотное безошибочное заполнение образцов деловых бумаг на государственном языке.
Виды аудиторных занятий: практические
Руководитель программы: Иргизбаева К.
Введение в языкознание/ Тіл біліміне кіріспе/ Introduction into linguistics - 3 кредита
Пререквизиты: введение в специальную филологию, базовый основной ИЯ.
Краткое ссодержание курса: ознакомление студентов с главными разделами науки о языке и помогает создать теоретическую базу для изучения проблем частного языкознания (теоретической фонетики, лексикологии, стилистики, грамматики и истории изучаемого языка)
Постреквизиты: История лингвистических учений, Основы лингвистики текста
Виды аудиторных занятий: практические
Руководитель программы: Монгилева Н.В.
Базовый иностранный язык ур. В2 продвинутый /Базалық шет тілі (жалғастырушы В2)/ Basic foreign language (B2+) – 5 кредитов
Пререквизиты: Базовый ИЯ , Практическая грамматика и фонетика.
Краткое содержание курса: Курс предусматривает работу над дальнейшим совершенствованием языковых навыков и речевых умений. Учебный материал представлен в монологической и диалогической форме и отличается более сложным лексико-грамматическим оформлением, чем на предыдущем курсе.
Постреквизиты: Теория грамматики, Теория фонетики, Лексикология, Стилистика английского языка, Теория межкультурной коммуникации
Виды аудиторных занятий: практические
Руководитель программы: Гучигова С.А.
Классическая филология/ Классикалық филология/ Classic philology – 3 кредита
Пререквизиты: Базовый иностранный язык А1
Краткое содержание курса: Курс направлен на расширение общего лингвистического кругозора учащихся, содействовать выработки у них научного подхода изучаемому современному Ия. Курс опирается на общепринятое понимание классической филологии как широкого спектра знаний об античном мире.
Постреквизиты: Литература стран изучаемого языка и проблемы перевода
Виды аудиторных занятий: практические
Руководитель программы: Монгилева Н.В.
Литература Древнего Мира (Пропедевтика)/ Көне дәуір әдебиеті(Пропедевтика)/ Literature of ancient world (Propaedeutics) 2 кредита
Пререквизиты: введение в литературоведение, введение в специальную филологию
Краткое содержание курса: дает представление о литературном, культурном наследии Древнего мира.
Постреквизиты: Литература страны изучаемого языка от истоков до 20 века
Виды аудиторных занятий: практические
Руководитель программы: Мустафина К.Е.
Литература народов стран зарубежья(6-20 вв)/ Шетел халықтарының әдебиеті (6-20 ғғ)/ Literature of foreign countries (6-20cc) – 3 кредита
Пререквизиты: введение в литературоведение, введение в специальную филологию
Краткое содержание курса: дает представление о литературном наследии различных культур, об их взаимодействии, о литературных влияниях, о типологическом сходстве, о закономерностях развития литератур в целом.
Постреквизиты: Литература страны изучаемого языка от истоков до 20 века
Виды аудиторных занятий: практические
Руководитель программы: Мустафина К.Е.
Иностранный язык (второй, ур. В1)/ Шет тілі (екінші В1 деңгей)/ Foreign language (second, level B1) - 2 кредита
Пререквизиты: Базовый иностранный язык
Краткое содержание курса: Курс «Иностранного языка (второй уровень В2)» предусматривает овладение студентами устного и письменного общения в пределах изучаемой тематики в соответствии со сферой и ситуациями общения.
Пререквизиты: Базовый иностранный язык
Виды аудиторных занятий: практические
Руководитель программы: Тричик М.В. Мустафина К.Е.(нем)
Общепрофессиональный иностранный язык/ Жалпыкәсіби шетел тілі/ General professional foreign language – 3 кредита
Пререквизиты: базовый ИЯ
Краткое содержание курса: направлен на формирование специальных знаний и умений по специальности Иностранная филология
Постреквизиты: специально-профессиональный ИЯ
Виды аудиторных занятий: практические
Руководитель программы: Смаглий Т.А.
Второй ностранный язык ( ур. В2)/ Шет тілі (екінші В2 деңгей)/ Foreign language (second, level B2) - 3 кредита
Пререквизиты: Базовый иностранный язык
Краткое содержание курса: Курс «Иностранного языка (второй уровень В2)» предусматривает широкую языковую подготовку и построен по видам деятельности, реализующим устную и письменную формы коммуникации: говорение, чтение и письмо, аудирование.
Пререквизиты: Базовый иностранный язык
Виды аудиторных занятий: практические
Руководитель программы: Тричик М.В. Мустафина К.Е.(нем)
Иностранный язык (второй, ур. С1)/ Шет тілі (екінші С1 деңгей)/ Foreign language (second, level С1) - 3 кредита
Пререквизиты: Базовый иностранный язык,
Краткое содержание курса: Курс «Иностранного языка (второй уровень С1)» предусматривает широкую языковую подготовку и построен по видам деятельности, реализующим устную и письменную формы коммуникации: говорение, чтение и письмо
Пререквизиты: Базовый иностранный язык В2
Виды аудиторных занятий: практические
Руководитель программы: Тричик М.В. Мустафина К.Е.(нем)
Профилирующие дисциплины
Общее языкознание и лингвистика текста/ Жалпы тіл білімі және мәтін лингвистикасы/ General linguistics and text linguistics – 3 кредита
Пререквизиты: введение в языкознание, базовый ия
Краткое содержание курса: ознакомление студентов с главными разделами науки о языке и помогает создать теоретическую базу для изучения проблем частного языкознания (теоретической фонетики, лексикологии, стилистики, грамматики и истории изучаемого языка), лингвистикой и типами текстов.
Постреквизиты: интерпретация текста
Виды аудиторных занятий: практические
Руководитель программы: Монгилева Н.В.
История языка и теоретическая фонетика/ Тіл тарихы/ History of language and theoretical phonetics - 3 кредита
Пререквизиты: введение в языкознание, базовый Ия, общепрофессиональный Ия, Общее языкознание и лингвистика текста
Краткое содержание курса: курс направлен на изучение английского языка в течение 3 периодов: древнеанглийский, среднеанглийский, новоанглийский, становление фонетической, грамматической, лексической систем в их взаимосвязи и взаимовлиянии. Изучение теоретических основ фонетического строя английского языка
Постреквизиты: стилистика, лексикология
Виды аудиторных занятий: практические
Руководитель программы: Савойская Н.П.
Стилистика/ Stylistics – 3 кредита
Пререквизиты: базовый ия, общепрофессиональный ия., введение в языкознание, лингвистика текста
Краткое содержание курса: курс направлен на изучение общих принципов стилистики, основ системности стилей, законов, управляющими функционированием языковых средств в различных сферах общения, специфики функционирования стилей, основных методов стилистического анализа.
Постреквизиты: интерпритация текста, литература страны изучаемого языка от истоков до 20 в
Виды аудиторных занятий: практические
Руководитель программы: Самамбет М.К.
Специальный обще-профессиональный иностранный язык/ Арнайы жалпыкәсіби шетел тілі/ Special general professional foreign language – 3 кредита
Пререквизиты: базовый иностранный язык
Краткое содержание курса: курс направлен на достижение студентами профессионально-ориентированного уровня обученности как в области общепрофессионального блока дисциплин, и в целях профессионального общения. Взаимодействие студентов достигается в рамках общественно-политической, общекультурной и общепрофессиональной сфер общtния и речевой тематики.
Постреквизиты: Общепрофессиональный ИЯ
Виды аудиторных занятий: практические
Руководитель программы: Мустафина К.Е., Смаглий Т.А.
Страноведение/ Елтану/ Countrystudy - 2 кредита
Пререквизиты: Базовый ИЯ, Введение в специалность, основы теории языка
Краткое содержание курса: дисциплина имеет мировозренческо-прикладное значение, обогащает тезаурус страноведчески релевантной лексикой, фразеологией и терминологией, студенты познакомятся с географией, историей, системой госустройства, системой образования, культурой Великобритании и США.
Постреквизиты: Литература страны изучаемого языка и проблемы перевода, Лингвострановедение, специально-общепрофессиональный ИЯ, стилистика.
Виды аудиторных занятий: практические
Руководитель программы: Самамбет М.К.
Иностранный язык для академических целей/ Шетел тілі акдемиялық мақсатар үшін/ Foreign language for academic purposes - 3 кредита
Пререквизиты: базовый ия, общепрофессиональный ия, специально-професиональный ия, основы лингвистики текста
Краткое содержание курса: курс направлен на изучение проблем академического текста, особенностями структурно-семантической организации академического текста.
Постреквизиты: защита дипломной работы
Виды аудиторных занятий: практические
Руководитель программы: Мустафина К.Е., Смаглий Т.А.
Интерпретация текста/ Мәтінді түсіндіру/ Text interpretation - 3 кредита
Пререквизиты: введение в языкознание, лингвистика текста, стилистика
Краткое содержание курса: курс направлен на изучение критериев текстуальности и особенностями структурно-семантической организации текста.
Постреквизиты: защита дипломной работы
Виды аудиторных занятий: практические
Руководитель программы: Алпыспаева З.Т., Кандалина Е.М.
Второй иностранный язык ( ур. В2 продвин)/ Екінші шет тілі (В2 жалғаст деңгей)/ Second foreign language (level B2+) – 4 кредита
Пререквизиты: иностранный язык В1,В2
Краткое содержание курса: Курс «Иностранного языка (второй уровень В2)» предусматривает широкую языковую подготовку и построен по видам деятельности, реализующим устную и письменную формы коммуникации: говорение, чтение и письмо, аудирование.
Пререквизиты: второй ия
Виды аудиторных занятий: практические
Руководитель программы: Тричик М.В. Мустафина К.Е.(нем)
Литература страны изучаемого языка от истоков до XX в/ Оқылатын тіл елінің әдебиеті пайда болғаннан XX ғ дейін/ Literature of the country of object language from the beginning to the XX cc – 3 кредита
Пререквизиты: литература стран народов зарубежья, литература Древнего Мира, стилистика
Краткое содержание курса: курс дает представление о литературном наследии британской, немецкой литературы, о е взаимодействии, о литературных влияниях, о типологическом сходстве, о закономерностях развития и об эволюции литературы в целом.
Постреквизиты:
Виды аудиторных занятий: практические
Руководитель программы: Самабет М.К. , Мустафина К.Е.